Onglet ATHENA > Groupe Annoter > Texte en plusieurs langues
Menu :
ATHENA > Texte> Texte en plusieurs langues
Barre d'outils :
ATH Texte> Texte en plusieurs langues ATHENA Texte> Texte en plusieurs langues
Saisie de commandes :
ath_mtxt
Cette commande permet d'enregistrer en plusieurs langues le contenu d'un texte existant et de l'afficher dans une autre langue si besoin est. Cette fonctionnalité est possible avec :
• Texte en une seule ligne (DText)
• Définition des attributs
Pour les définitions d'attributs, vous pouvez enregistrer la requête de saisie en plusieurs langues, mais pas le texte d'attribut.
Requête de saisie
Sélectionner objet :
Cliquer sur le texte à modifier avec la souris. La boîte de dialogue suivante s'ouvre :
Boîte de dialogue Texte en langue nationale
db_ath_mtxt_dtext
Désignation Définit la langue du texte. Quand vous avez choisi une langue, vous pouvez écrire le texte dans la ligne de saisie ou modifier un texte existant.
[...] Ouvre la Boîte de dialogue Désignation où vous pouvez gérer le texte confortablement. Vous trouverez dans le chapitreDésignation une description fonctionnelle précise de cette boîte de dialogue.
Ligne de saisie Définit le texte dans la langue choisie.
[<] et champ de liste Le champ de liste affiche des textes standards multilingues de la base de données de textes ath_user.rsx. Sélectionnez un texte et cliquez sur le bouton [<] pour insérer ce texte dans la ligne active. Pour en savoir plus sur l’adaptation de la base de données de textes, voir le chapitre Textes standards multilingues.
Remarques
• Les textes sélectionnés peuvent également être présents dans des blocs ou des attributs. Par exemple, les textes peuvent s'afficher dans une autre langue dans des cadres ou dans des champs de caractères. Vous trouverez de plus amples informations aux chapitres Insérer cadre de plan et Remplir en-tête.
• Les contenus de textes dans d'autres langues sont enregistrés dans le texte mais sont invisibles.